2022“翻译社会学:边界与界限”国际研讨会举行

时间:2022-12-02    作者: 外国语学院     阅读:

11月19日,我校主办、外国语学院和翻译与全球化研究中心承办的2022“翻译社会学:边界与界限”国际研讨会召开,来自全国多所高校的500余名学者和师生线上线下参加会议。党委常委、副校长李志生教授在开幕式上致辞,翻译与全球化研究中心主任郭洋生教授主持开幕式。

来自5个国家的7位翻译研究领域领军学者、国际翻译学重要期刊主编围绕翻译的社会性、社会学与新闻翻译、社会学与科技翻译以及翻译社会学研究在中国的发展与展望等几个方面进行深入讨论。西班牙奥维耶多大学Roberto A. Valdéon教授、英国杜伦大学Sergey Tyulenev教授分别从传播学角度、社会系统的边界现象角度对翻译社会学的前沿问题展开讨论,匈牙利厄特沃什·罗兰大学Krizstina Károly教授和美国北卡罗莱纳大学Christopher Mellinger教授聚焦科技翻译对翻译社会学的影响提出自己的思考,上海大学傅敬民教授、北京外国语大学王洪涛教授和杭州师范大学汪宝荣教授从不同角度探讨了中国翻译社会学研究的历史、现状和未来。会议的成功举办对促进中国翻译社会学研究的深入发展,扩大中国翻译社会学研究的国际影响、推动国际学界的交流与合作具有重要意义。